| Предложение | Перевод |
| You blow out candles on top of a birthday cake. | Ты задуваешь свечи на праздничном торте. |
| No, at my age I don't blow out candles. | В моём возрасте уже не задувают свечи. |
| Jeremy, do you think I was born with these powers so I could float feathers and blow out candles? | Джереми, ты думаешь, я родилась с этой силой, чтобы поднимать перья и зажигать свечи? |
| You blow out candles on top of a birthday cake. | "Но нет, я думаю что ритуалы, по свое природе, иррациональны. |
| Just sat there watching me blow out candles, and you couldn't find a way to tell me this? | Смотрели, как я задуваю свечки, и не могли найти способ рассказать мне об этом? |
| I'll be down to blow out the candles. | А потом спущусь и задую свечи. |
| We'll make him blow out the candles. | Мы устроим для него маленький салют. |
| I didn't get to blow out my candles but I do remember my wish. | Мне не удалось задуть все свечи,... но я хорошо помню своё желание. |
| All right, now, blow out the candles. | Все в порядке, теперь задуй свечи. |
| I'd blow out my candle, but I can't breathe. | Я бы задул свою свечку, но я не могу дышать. |
| You're supposed to blow out the candle and wish for something. | Ты должен задуть свечи и загадать что-нибудь. |
| Okay, Sheldon, make a wish and blow out the candles. | А теперь, Шелдон, загадай желание и задуй свечи. |
| Because they're too afraid to blow out the candles. | Потому что они слишком боятся задувать свечи. |
| This is where you blow out the candles and make a wish. | Давай, задувай свечи и загадывай желание. |
| Okay, Jemma, get ready to make a wish, and we will blow out the candle for you. | Итак, Джемма, готовься загадать желание, и мы задуем свечи. |
| Wish real hard, blow out the candles, and your wish will come true. | Загадай желание очень сильно, задуй свечи и твое желание обязательно сбудется. |
| Why don't you blow out the candles, Olivier? | Почему бы тебе не задуть свечи, Оливье? |
| A dynamiter with a delicate touch to blow out a candle... without denting the candleholder. | Нам нужен взрывник, столь искусный, что мог бы взорвать и свечу... |
| We didn't blow out the candles. | Ты себя не контролируешь, ясно? |
| No, I'm the one that gets to blow out the candle. | Нет, я та, кто как следует дунет на твою свечку. |